Překlad "да станеш като" v Čeština


Jak používat "да станеш като" ve větách:

Какъв искаш да станеш като пораснеш?
Kým bys chtěl být, až vyrosteš?
Повтаряш, че не искаш да станеш като баща си, и ти вярвам,... но колкото повече се борите един друг, толкова повече ставаш като него и все повече хора пострадват.
Vždycky říkáš, že nechceš být jako tvůj otec, a já tomu věřím, ale čím víc po sobě jdete, tím víc se mu podobáš, a ubližujete dalším lidem.
Не искаше да станеш като мен!
Jo nechtěl jste se proměnit ve mě?
Мисля, че направих това, за да... ти попреча да станеш като мен, мило мое момиче.
To co chci říct je, že jsem se tě snažila ochránit před tím, abys byla jako já.
Но сигурно ще ти хареса да станеш като Даниел Буун.
Ale třeba se ti zalíbí, že z tebe bude Daniel Boone.
Да не си посмял да станеш като татко.
Opovaž se být jako náš táta.
Обещай ми, Зак, че никога няма да станеш като тях.
Musíš mi slíbit, Zachu, že nebudeš jako oni.
Какъв искаше да станеш като дете?
Čím jste chtěl být jako malý?
Той иска да станеш като него.
On chce, aby ses tím stal.
Не иска да станеш като мен, но няма изгледи това да се случи.
Jen nechce, aby ses změnil ve mě, což není zrovna kompliment.
Каква искаше да станеш като дете?
Čím jsi chtěla být, když jsi byla malá?
Върпос на време е, да станеш като мен.
Je jen otázkou času, než budeš jako já.
Да станеш като него би било по-лошо.
Kdyby jsme byli jako on, bylo by to ještě horší.
Каква искаш да станеш като пораснеш?
Čím chceš být, až vyrosteš? Ptáčkem.
Такава ли си мечтала да станеш като си била малка?
Vždycky si chtěla být břídil a nulový, škaredý člověk, jak vyrosteš?
Какъв искаше да станеш като голям?
Co jsi chtěl být ty, když jsi vyrůstal?
Няма да станеш като баща си.
Ty nebudeš jako tvůj otec, jasný?
Превърна се в мъченица и не е щастлива, и аз просто не искам да станеш като майка ми.
Stala se z ní mučednice. Je nespokojená a já nechci, abys dopadl jako ona.
Какъв искаш да станеш, като пораснеш?
Co chceš v životě dělat? Čím chceš být, až vyrosteš?
Искам, като пораснеш, да станеш като него.
Chtěla bych, abys byl jako on, až vyrosteš.
Не е важно, какво искаш, мила, освен ако не искаш да станеш като майка си.
Není to o tom, co chceš ty, zlatíčko, pokud ovšem nechceš skončit jako tvoje matka. Nemusíš se ničeho bát.
Да пиеш от кръвта му, да станеш като тях, но ставаш роб на проклятието.
Napít se jeho krve, aby se stali jedním z nich. Ale stanete se otrokem tohoto prokletí.
Синко, обещай, че няма да станеш като мен.
Synu, slib, že nikdy nebudeš vypadat jako já.
Кажи ми, че не се опитваш да станеш като дядо си!
To ne. Řekni mi, že se nesnažíš být stejný jako tvůj děda.
За да го победиш, трябва да станеш като него.
Abys ho porazila, musíš se stát jím.
Искам да кажа, че не искам да станеш като Алън.
říkám, nechci abys skončila jako Alan.
Може би е така, но разбира и това, че ако не можеш да победиш Лектър, трябва да станеш като него.
Možná, že Will spíš pochopil, že pokud nedokážete Hannibala Lectera porazit, musíte se s ním spojit.
Кажи на майка си каква мислиш да станеш като пораснеш.
Řekni mamince, co bys chtěla dělat, až budeš velká.
Да си чувала, че за да опознаеш врага си, трябва да станеш като него?
Slyšela jsi někdy "Abys poznala své nepřátele, musíš se jimi stát?"
"Каква искаш да станеш като пораснеш?"
Čím bys chtěla být, až vyrosteš?
Не искам да станеш като мен.
Nechci, abys skončil na stejném místě jako já.
По твое време, преди да станеш като...
Ve vaší době, než jste se stal někým jako..
Вдигнете ръка, ако някога са ви питали: "Какъв искаш да станеш, като пораснеш?"
Zvedněte ruku, pokud vám někdy byla položena otázka "Čím chceš být, až vyrosteš?" (smích)
Пет. Добре. Сега, вдигнете ръка, ако въпросът "Какъв искаш да станеш, като пораснеш?"
A teď zvedněte ruku, pokud ve vás ta otázka "Čím chceš být, až vyrosteš?"
Аз съм човек, който никога не е можел да отговори на въпроса "Какъв искаш да станеш, като пораснеш?"
Já sama jsem nikdy neuměla odpovědět na otázku, "Čím chceš být, až budeš velká?"
За пръв път ни задават въпроса "Какъв искаш да станеш, като пораснеш?
Když se vás poprvé zeptali, "Čím chceš být, až vyrosteš?"
И в един момент: "Какъв искаш да станеш, като пораснеш?"
A v určitý čas se to, čím chcete být, až vyrostete,
3.0715069770813s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?